中華中醫(yī)文化事跡:尋訪百姓詢藥名

尋訪百姓詢藥名

       在編寫《本草綱目》的過程中,最使李時珍頭痛的就是由于藥名混雜,往往弄不清藥物的形狀和生長的情況。過去的本草書,雖然作了反復(fù)的解釋,但是由于有些作者沒有深入實際進行調(diào)查研究,而是在書本上抄來抄去,所以越解釋越糊涂,而且矛盾百出,使人莫衷一是。例如藥物遠志,南北朝著名醫(yī)藥學(xué)家陶弘景說它是小草,象麻黃,但顏色青,開白花,宋代馬志卻認為它象大青,并責(zé)備陶弘景根本不認識遠志。又如狗脊一藥,有的說它象萆薢,有的說它象拔葜,有的又說它象貫眾,說法很不一致。在他父親的啟示下,李時珍認識到,“讀萬卷書”固然需要,但“行萬里路”更不可少。于是,他既“搜羅百氏”,又“采訪四方”,深入實際進行調(diào)查。

最新圖片

熱門排行榜