三國兩晉南北朝中朝醫(yī)藥交流
信息來源:國醫(yī)小鎮(zhèn)發(fā)布時間:2014/5/20
摘要:中朝兩國山水相連,自古以來文化交流十分密切,早在西漢時期,中國與朝鮮之間醫(yī)、藥、衛(wèi)生等方面交流已經(jīng)開始。 中朝醫(yī)藥交流到了兩晉南北朝時期更頻繁和深入。早在公元四世 ...
中朝兩國山水相連,自古以來文化交流十分密切,早在西漢時期,中國與朝鮮之間醫(yī)、藥、衛(wèi)生等方面交流已經(jīng)開始。
中朝醫(yī)藥交流到了兩晉南北朝時期更頻繁和深入。早在公元四世紀中葉,中國僧侶順道、阿道、摩羅難陀和墨胡子等攜漢譯文佛經(jīng)相繼到高句麗(公元372年)、百濟(公元384年)和新羅(公元422年)。由于佛典“五明”中就有“醫(yī)方明”,所以僧侶本身知醫(yī)藥會施療(金斗鐘:《韓國醫(yī)學史》,第42,36,37,41,48頁,韓國探求堂,1966年版)。
據(jù)朝鮮《三國遺事》卷三“順道肇麗”,“阿道基羅”條的記載,當時去朝鮮的中國僧侶順道、阿道、墨胡子等會施醫(yī)療,出入于宮廷,邊傳教,邊施療(然禪師撰《三國遺史》,第200,203~205頁,韓國學友社刊,1964年改訂版)。加之,以施療為主的僧醫(yī)也逐步增多,曾一度在朝鮮頗盛行僧侶醫(yī)學。隨后葛洪《肘后方》、陶弘景《本草經(jīng)集注》也相繼傳去,中國養(yǎng)生法及煉丹、煉金術(shù),朝鮮稱它為“仙道術(shù)”,陶弘景《本草經(jīng)集注》:“金屑,辟惡而有毒,不煉服之殺人,高麗……成器煉熟可服”(陶弘景:《本草經(jīng)集注》)。百濟把葛氏《肘后方》的治肺癰方和治丁腫方收載于《百濟新集方》里(金信根:《韓醫(yī)藥書考》第1頁,漢城大學校出版部,1989年初版),據(jù)《周書》載,百濟“兵有弓箭、刀梢……其秀異者頗解文,又解陰陽五行……又解醫(yī)藥卜巫占相之術(shù)?!保ā抖迨贰?,“周書”,第84頁,上海古籍出版社,上海書店,1986年版)。時隔二十年后,中國陳文帝天嘉二年(561),吳人知聰攜內(nèi)外典《本草經(jīng)》、《明堂圖》等164卷醫(yī)藥書赴日,途中路經(jīng)高句麗,在高句麗傳授了漢醫(yī)學,(坂本太郎等校注,《日本古籍文學大系》分卷,“日本書記”(下)“卷19”,第126頁,巖波書店,1965年版),更進一步地促進了朝鮮醫(yī)學的發(fā)展。醫(yī)事制度方面,朝鮮百濟按照中國南北朝時期將醫(yī)者與藥者分工成為太醫(yī)丞和藥藏丞的作法,設(shè)置了醫(yī)博士和采藥師。(金斗鐘:《韓國醫(yī)學史》,第12,36,37,41,48頁,韓國探求堂,1966年版)。
本時期,中朝兩國間的藥品交往亦較密切,陶弘景撰《本草經(jīng)集注》里收載的高句麗、百濟所產(chǎn)和使用藥材就有人參、金屑、細辛、王味子、款冬花、白附子、蜈蚣、昆布、蕪荑、銀屑等,且對藥材形狀和藥性做了詳細記述,如對人參記述“乃重百濟者,形細而堅白,氣味薄于上黨;次用高句麗,形大而虛軟,不及百濟……”,再如對款冬花記述“第一出河北,次出高麗,百濟,其花以大菊花?!保ㄌ蘸刖啊侗静萁?jīng)集注》)