首頁 > 中華藥典頻道 > 中藥材庫 > 正文
顯齒蛇葡萄(中藥材)
收藏
0
本詞條由國醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

顯齒蛇葡萄為葡萄科植物顯齒蛇葡萄Ampelopsis grossedentata (Hand.-Mazz.) W. T. Wang的干燥嫩枝葉。6月采摘,曬干或烘干。產(chǎn)于陜西、甘肅、湖北等地。

  • 中藥名稱顯齒蛇葡萄

  • 中藥學(xué)名(拉丁名)FOLIUM ET RAMULUS AMPELOPSIS GROSSEDENTATAE

  • 別 名

  • 所屬功效類清熱藥

  • 葡萄科

  • 分布區(qū)域、產(chǎn)于陜西、甘肅、湖北等地。

來源

本品為葡萄科植物顯齒蛇葡萄Ampelopsis grossedentata (Hand.-Mazz.) W. T. Wang的干燥嫩枝葉。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

分布產(chǎn)地

產(chǎn)于陜西、甘肅、湖北等地。

入藥部位

采收加工

6月采摘,曬干或烘干。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

藥材性狀

本品莖略呈圓柱形,直徑0.5-3mm。表面黃綠色至黃棕色,具縱棱。質(zhì)脆,易折斷,斷面略顯纖維性。葉多皺縮卷曲,表面暗灰綠色,被有淡黃白色顆粒狀物;完整葉片展開后呈長橢圓形、狹菱形、菱狀卵形或披針形,長2-5cm,寬1-2cm,邊緣有鋸齒,基部楔形。氣清香,味微甘、苦。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

性味歸經(jīng)

甘、淡,涼。歸肺、肝、胃經(jīng)。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

藥材功效

清熱解毒,利濕消腫。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

藥材主治

用于感冒發(fā)熱,咽喉腫痛,濕熱黃疸,目赤腫痛,癰腫瘡癤。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

用法用量

15-30g,鮮品加倍。外用適量,煎水洗。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

貯藏保存

置干燥處,防霉。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

藥材鑒別

顯微鑒別:
本品葉的橫切面:非腺毛多分布在主脈中上部,單細(xì)胞,偶見由2-4個(gè)細(xì)胞組成,先端略彎曲;上、下表皮均由1列薄壁細(xì)胞組成;厚角組織位于主脈突起部位,細(xì)胞壁明顯增厚;柵欄組織1列,不通過主脈;主脈維管束外韌型,外側(cè)薄壁細(xì)胞中可見草酸鈣簇晶;黏液細(xì)胞內(nèi)含草酸鈣針晶束。 粉末綠褐色。草酸鈣針晶多數(shù)成束存在于橢圓形黏液細(xì)胞中或散在,長28-80μm;草酸鈣簇晶存在于葉肉組織中,直徑16-31μm,棱角較尖銳;單細(xì)胞非腺毛長33-105μm,稍呈鐮刀狀彎曲,多細(xì)胞非腺毛偶見,由2-4個(gè)細(xì)胞組成;氣孔為不定式,副衛(wèi)細(xì)胞3-4個(gè)。 
理化鑒別:
1.取本品粉末0.5g,加乙醇10ml,超聲處理10分鐘,濾過,取濾液1ml,加鎂粉少量與鹽酸2-3滴,即顯櫻紅色。 
2.取本品粉末0.1g,加甲醇40ml,超聲處理10分鐘,濾過,取濾液1ml,置100ml量瓶中,用甲醇稀釋至刻度,搖勻,照分光光度法測定,在292nm的波長處有最大吸收。 
3.取雙氫楊梅素對照品,加乙醇制成每1ml含5mg的溶液,作為對照品溶液。照薄層色譜法(《中國藥典2015》通則0502)試驗(yàn),吸取“理化鑒別”【1】項(xiàng)下的濾液及上述對照品溶液各2μl,分別點(diǎn)于同一硅膠GF254薄層板上,以三氯甲烷—乙酸乙酯—甲酸(10:10:1)為展開劑,展開,取出,晾干,置紫外光燈(254nm)下檢視。供試品色譜中,在與對照品色譜相應(yīng)的位置上,顯相同顏色的斑點(diǎn)。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009年版》)

道地性

非道地

傳說淵源

       相傳,清朝光緒(1875)年間,有位叫陳子賀的先生在京城擔(dān)任光緒皇帝的老師,光緒皇帝當(dāng)時(shí)身體較弱,食欲不振、臉色發(fā)黃、說話沙啞,臉上還常長紅痘和黑斑?;蕦m太醫(yī)開出的處方一般只能維護(hù)一段時(shí)間,過后又會(huì)復(fù)發(fā)。光緒皇帝又十分怕吃藥,故此病令光緒皇帝十分煩惱。
       那一年,帝師陳子賀回家鄉(xiāng)探親,發(fā)現(xiàn)鄉(xiāng)親們經(jīng)常飲用一種山上采來的野藤葉,人人精神飽滿,皮膚光潤,陳子賀先生試著品嘗了一下,發(fā)現(xiàn)此茶飲后先苦后甘,回味甘涼,咽喉很舒服。聯(lián)想到光緒皇帝聲音沙啞,于是,便帶了一些野藤葉回去給光緒皇帝品嘗。光緒皇帝試著品嘗之后感覺味道不錯(cuò),便經(jīng)常泡飲。奇怪的是,不到半年時(shí)間,光緒皇帝不僅感覺咽喉清爽,而且臉上的紅痘、黑斑也逐漸消失了,皮膚變得光潤起來,于是,光緒十分高興,便降下圣旨,命它為“天子顯齒蛇葡萄”。陳老師聞之急奏請皇上,說:如皇上降旨命它為“天子顯齒蛇葡萄”,那百姓誰還敢喝?還是讓它回到百姓之中,造福黎民百姓吧?;噬嫌X得老師的話有道理,于是就降旨命它為“野顯齒蛇葡萄”。由此,野顯齒蛇葡萄便逐漸下流傳起來,而且流傳到南洋一帶,至今在東南亞各國仍享有盛譽(yù)。由于野顯齒蛇葡萄揉制烘干后形呈白色,所以,南洋一帶又稱其為“白茶”。

原標(biāo)題:顯齒蛇葡萄
詞條標(biāo)簽:顯齒蛇葡萄

  • 來源來源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 道地性道地性
  • 傳說淵源傳說淵源