首頁 > 中醫(yī)文化 > 中藥傳說 >正文

三國兩晉南北朝醫(yī)學(xué)著作《脈經(jīng)》

信息來源:國醫(yī)小鎮(zhèn)發(fā)布時間:2014/5/16
摘要:《脈經(jīng)》全書共十卷,九十七篇,為西晉?王叔和編撰。這是我國醫(yī)學(xué)史上現(xiàn)存第一部有關(guān)脈學(xué)的專書,是公元三世紀(jì)以前我國有關(guān)脈學(xué)知識的一次總結(jié)?!睹}經(jīng)》開宗明義指出“脈理精微,其 ...

 

    《脈經(jīng)》全書共十卷,九十七篇,為西晉?王叔和編撰。這是我國醫(yī)學(xué)史上現(xiàn)存第一部有關(guān)脈學(xué)的專書,是公元三世紀(jì)以前我國有關(guān)脈學(xué)知識的一次總結(jié)。《脈經(jīng)》開宗明義指出“脈理精微,其體難辯”,“在心易了,指下唯明”,《脈經(jīng)》正是針對這些難點(diǎn)來進(jìn)行編撰總結(jié)的。

     《脈經(jīng)》雖然是一部綜合前代脈學(xué)成就的著作,但由于它篇幅簡練、集中,便于學(xué)習(xí),在我國醫(yī)學(xué)發(fā)展史上,有著十分重要的位置,在國內(nèi)外影響極大。如唐代太醫(yī)署就把它做為必修課程,日本古代醫(yī)學(xué)教育仿唐制,當(dāng)然也不例外。該書著成后,就陸續(xù)傳到我國西藏地區(qū),對藏醫(yī)學(xué)的相關(guān)學(xué)科起著重大的影響。通過這里,中國脈學(xué)又傳入印度,并輾轉(zhuǎn)傳入阿拉伯國家,對西歐脈學(xué)的發(fā)展也有所影響。如:古波斯(伊朗)由拉?阿?阿爾哈姆丹(1247~1318)編寫的一部波斯文的醫(yī)學(xué)百科全書《伊兒汗的中國科學(xué)寶藏》(十三世紀(jì)~十四世紀(jì)初)一書中,就有王叔和的名字,其中脈學(xué)方面的內(nèi)容也與《脈經(jīng)》相似。中世紀(jì)阿拉伯醫(yī)圣阿維森納(980~1037)的《醫(yī)典》中有關(guān)脈學(xué)的內(nèi)容,也多大同小異,可見《脈經(jīng)》在國內(nèi)外醫(yī)學(xué)發(fā)展史上影響之深遠(yuǎn)。

      《舊唐書》載《脈經(jīng)》二卷,但到宋初本書已瀕于湮沒。至宋林億等校正醫(yī)書時,發(fā)現(xiàn)此書,予以刪繁補(bǔ)缺。今存版本較早的有天歷三年廣勤書堂刻本。其后歷明清諸代,直至現(xiàn)代,各種刻本、排印本等等,計有數(shù)十種之多。其中如清守山閣叢書本較有影響,新中國成立后,有商著印書館鉛印本,人民衛(wèi)生出版社、上海衛(wèi)生出版社,上??萍汲霭嫔绲扔坝”尽?/span>