首頁 > 醫(yī)藥資訊頻道 > 時事資訊 > 正文

里約奧運 拔罐“火了”

來源:嶺南中藥網(wǎng)收集發(fā)布時間:2016/8/11
導讀:“我拔罐有一段時間了。比賽之前我覺得身上有點酸痛就拔了一次,之前我身上從來沒出過這么黑(紫)的印,印子就出現(xiàn)在我身上疼得最厲害的地方?!?8月7日晚,贏得男子4×100米自由泳接力冠軍后,菲 ...

“我拔罐有一段時間了。比賽之前我覺得身上有點酸痛就拔了一次,之前我身上從來沒出過這么黑(紫)的印,印子就出現(xiàn)在我身上疼得最厲害的地方。” 8月7日晚,贏得男子4×100米自由泳接力冠軍后,菲爾普斯向一群好奇的外國記者解釋了拔罐的妙處。

里約奧運 拔罐“火了”







圖為菲爾普斯


里約奧運開賽沒幾天,拔罐就隨著“飛魚”菲爾普斯身上的圓形黑紫色印記在全球社交媒體火了。其實,菲爾普斯一直是拔罐的忠實擁躉,早在一年前他就曾將自己拔罐治療的圖片放在社交媒體賬號上。





圖為納杜


除了菲爾普斯,拔罐“粉絲團”還在不斷壯大,美國體操運動員納杜、泳將庫格林,白俄羅斯游泳選手??凭S奇都是拔罐愛好者。納杜與拔罐結緣是2014年來中國參加南寧世錦賽期間。當時感覺效果特別棒,便一直堅持下來,成為他比賽、訓練恢復必備法寶。在里約,無論是6日的資格賽還是8日的男團決賽,都能看到納杜頂著一身罐子印參加比賽。在接受《今日美國》采訪時,納杜說“拔罐是我這一年來保持身體健康的秘密?!?/span>


英國廣播公司還專門為拔罐做了一期節(jié)目解釋為什么運動員都“帶著一身暗紅色大圓印子”。路透社記者認真研究了拔罐的功效,認為它的功效包括清除毒素、促進血液流動、緩解酸痛,甚至還能治失眠。

 

本站聲明:如果您認為轉載內容侵犯了您的權益,請您來電聲明,我們將會在收到信息核實后24小時內刪除相關內容。

 

 

猜你喜歡
愛看 不感興趣
說兩句吧

網(wǎng)友評論

驗證碼 看不清,換張圖片?

你還可以輸入250個字