首頁(yè) > 中華藥典頻道 > 中藥材庫(kù) > 正文
雷丸(中藥材)
收藏
0
本詞條由國(guó)醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

雷丸為白蘑科真菌雷丸Omphalia lapidescens Schroet.的干燥菌核。秋季采挖,洗凈,曬干。主產(chǎn)于甘肅、江蘇、浙江、中南、廣東、四川、云南、貴州等地。

  • 中藥名稱雷丸

  • 中藥學(xué)名(拉丁名)OMPHALIA

  • 別 名雷矢、雷實(shí)、竹苓

  • 所屬功效類(lèi)驅(qū)蟲(chóng)藥

  • 白蘑科

  • 分布區(qū)域主產(chǎn)于甘肅、江蘇、浙江、中南

來(lái)源

本品為白蘑科真菌雷丸Omphalia lapidescens Schroet.的干燥菌核。(《中國(guó)藥典2015》)

分布產(chǎn)地

主產(chǎn)于甘肅、江蘇、浙江、中南、廣東、四川、云南、貴州等地。

入藥部位

藻、菌、地衣

采收加工

秋季采挖,洗凈,曬干。(《中國(guó)藥典2015》)

藥材性狀

本品為類(lèi)球形或不規(guī)則團(tuán)塊,直徑1-3cm。表面黑褐色或棕褐色,有略隆起的不規(guī)則網(wǎng)狀細(xì)紋。質(zhì)堅(jiān)實(shí),不易破裂,斷面不平坦,白色或淺灰黃色,常有黃白色大理石樣紋理。氣微,味微苦,嚼之有顆粒感,微帶黏性,久嚼無(wú)渣。斷面色褐呈角質(zhì)樣者,不可供藥用。(《中國(guó)藥典2015》)

性味歸經(jīng)

微苦,寒。歸胃、大腸經(jīng)。(《中國(guó)藥典2015》)

藥材功效

殺蟲(chóng)消積。(《中國(guó)藥典2015》)

藥材主治

用于絳蟲(chóng)病,鉤蟲(chóng)病,蛔蟲(chóng)病,蟲(chóng)積腹痛,小兒疳積。(《中國(guó)藥典2015》)

用法用量

15-21g,不宜入煎劑,一般研粉服,一次5-7g,飯后用溫開(kāi)水調(diào)服,一日3 次,連服3 天。(《中國(guó)藥典2015》)

用藥禁忌

本品不宜煎服。無(wú)蟲(chóng)積者禁服,有蟲(chóng)積而脾胃虛寒者慎服。(《中藥大辭典》)

貯藏保存

置陰涼干燥處。(《中國(guó)藥典2015》)

藥材鑒別

顯微鑒別:
本品粉末灰黃色、棕色或黑褐色。菌絲黏結(jié)成大小不一的不規(guī)則團(tuán)塊,無(wú)色,少數(shù)黃棕色或棕紅色。散在的菌絲較短,有分枝,直徑約4μm。草酸鈣方晶細(xì)小,直徑約至8μm,有的聚集成群。加硫酸后可見(jiàn)多量針狀結(jié)晶。
理化鑒別:
取本品粉末6g,加乙醇30ml,超聲處理30分鐘,濾過(guò),濾液蒸干,殘?jiān)蛹状?.5ml使溶解,作為供試品溶液。另取麥角甾醇對(duì)照品,加甲醇制成每1ml含2mg的溶液,作為對(duì)照品溶液。照薄層色譜法(通則0502)試驗(yàn),吸取上述兩種溶液各10μl,分別點(diǎn)于同一硅膠G薄層板上,使成條狀,以石油醚(60-90℃)—乙酸乙酯—甲酸(7:4:0.3)為展開(kāi)劑,展開(kāi),取出,晾干,噴以10%磷鉬酸乙醇溶液,在140℃加熱至斑點(diǎn)顯色清晰。供試品色譜中,在與對(duì)照品色譜相應(yīng)的位置上,顯相同顏色的斑點(diǎn)。(《中國(guó)藥典2015》)

中藥配伍

①下寸白蟲(chóng):雷丸一味,水浸軟去皮,切焙干為末,每有疾者,五更初先食炙肉少許,便以一錢(qián)匕藥,稀粥調(diào)半錢(qián)服之。(《經(jīng)驗(yàn)前方》)
②治三蟲(chóng):雷丸(炮)一兩,芎藭一兩。上二味搗羅為細(xì)散,每服一錢(qián)匕,空腹煎粟米飲調(diào)下,日午、近晚各一服。(《圣濟(jì)總錄》雷丸散)
③消疳殺蟲(chóng):雷丸、使君子(炮,去殼)、鶴虱、榧子肉、檳榔各等分。上藥為細(xì)末,每服一錢(qián),溫米飲調(diào)下,乳食前。(《楊氏家藏方》雷丸散)
④治小兒風(fēng)癇,掣疭戴眼,極者日數(shù)十發(fā):雷丸、莽草各如雞子黃大,豬脂一斤。上先煎豬脂去滓,下藥,微火上煎七沸,去滓,逐痛處摩之,小兒不知痛處,先摩腹背,乃摩余處五十遍,勿近朋及目,一歲以帛包膏摩微炙身。及治大人賊風(fēng)。(《普濟(jì)方》雷丸膏)
⑤治小兒寒熱,驚啼不安:雷丸三分,牡蠣三分,黃芩三分,細(xì)辛三分,蛇床子一兩。上藥以水一斗,煎取七升,去滓,分為兩度,看冷暖,用,先令浴兒頭,勿令水入耳目,次浴背膊,后浴腰以下,浴訖避風(fēng),以粉撲之。(《圣惠方》雷丸浴湯)
⑥治少小有熱不汗:雷丸四兩,粉半斤。搗和下篩,以粉兒身。(《千金方》二物通汗散)
⑦治風(fēng)瘙皮膚癮疹疼痛:雷丸,人參、苦參、牛膝(潤(rùn)、浸,切,焙)、白附子(炮)、防風(fēng)(去叉)、白花蛇(潤(rùn)、浸,去皮、骨,炙)、甘草(炙,銼)各二兩,丹參一兩半。上九味搗羅為散,每服二錢(qián)匕,食前溫酒調(diào)下。(《圣濟(jì)總錄》)雷丸散)
⑧治牡痔生鼠乳瘡:雷丸、鶴虱(炒),白礬灰各一兩,皂莢針灰、舶上硫黃(研)各半兩。上五味,搗研為散,醋煮面糊丸,如梧桐子大,以雄黃末為衣;每服二十丸,空心食前麝香溫酒下。(《圣濟(jì)總錄》雷丸散)

中藥炮制

洗凈,曬干,粉碎。不得蒸煮或高溫烘烤。(《中國(guó)藥典2015》)

毒性

副作用很小,為一安全有效的驅(qū)絳蟲(chóng)藥,服雷丸粉每次20g,每日3次,連服3d,只少數(shù)人發(fā)生惡心,但無(wú)嘔吐、腹痛或腹瀉。(《中藥大辭典》)

道地性

云藥

相關(guān)論述

①《本草經(jīng)疏》:"雷丸,其主殺三蟲(chóng),白蟲(chóng)、寸白自出者,腸胃濕熱甚也。逐毒氣,胃中熱邪氣,惡風(fēng),汗出,皮中熱結(jié)積者,腸胃邪熱盛也,苦寒能除二經(jīng)(手足陽(yáng)明)濕熱邪氣,則上來(lái)諸證自除。作摩膏治小兒百病者,以小兒好食甘肥,腸胃類(lèi)多濕熱蟲(chóng)積,苦能殺蟲(chóng)除濕,咸寒能清熱消積,故主之也。《別錄》又云,久服令人陰痿,正見(jiàn)其過(guò)于苦寒,偏至之氣,能令陽(yáng)道痿也。""除殺蟲(chóng)外,它用甚稀。"
②《本草述》:"雷丸,為竹之余氣所結(jié)。緣清陰之氣味而又能疏利,其于行氣血之熱,豈非良劑。第通用不無(wú)有傷元?dú)庖?。悉此義則能善用此味矣。"
③《本經(jīng)逢原》:"雷丸,《千金》治小兒傷寒,不能服藥,治方中恒用之,取其逐毒氣之功也。"

傳說(shuō)淵源

       前有位商人,經(jīng)常要到外地做買(mǎi)賣(mài)。出門(mén)在外吃住都十分困難。因此,剛?cè)畾q就不幸得了一種怪病,只要一開(kāi)口說(shuō)話,肚子里就會(huì)發(fā)出聲音將他的話重復(fù)一遍。開(kāi)始的時(shí)候因?yàn)槁曇舨淮?,他還以為是自己的錯(cuò)覺(jué)。誰(shuí)知后來(lái)聲音也越來(lái)越大,讓他十分尷尬和困擾。于是便借著做生意的機(jī)會(huì)四處求醫(yī),但始終沒(méi)有治好。
       直到有一天,他從外地回家,途經(jīng)一座小廟。由于天色已晚,想跟老和尚借住一宿,老和尚聽(tīng)到他肚子里的聲音后,告訴他:“這是染上了‘應(yīng)聲蟲(chóng)’病。”商人半信半疑,問(wèn)老和尚如何能治好這種病,老和尚回答:“你只要拿起本草經(jīng),把所有的藥都念一遍。只要念到哪味藥應(yīng)聲蟲(chóng)不敢回應(yīng),就去吃這味藥來(lái)治療就行?!?/span>
       商人雖然不信,但還是借了一本本草經(jīng)來(lái)念,應(yīng)聲蟲(chóng)果然一一回應(yīng),但是正當(dāng)讀到雷丸時(shí),應(yīng)聲蟲(chóng)居然沒(méi)有回應(yīng)。商人不信,又讀幾次,仍然沒(méi)有回應(yīng),再念其他藥,它又應(yīng)聲。商人于是趕緊到藥房抓了雷丸來(lái)吃,果然治好了這種怪病。
       故事雖然離奇,但是雷丸確實(shí)是殺滅寄生蟲(chóng)的良藥。

原標(biāo)題:雷丸
詞條標(biāo)簽:

  • 來(lái)源來(lái)源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 毒性毒性
  • 道地性道地性
  • 相關(guān)論述相關(guān)論述
  • 傳說(shuō)淵源傳說(shuō)淵源