首頁(yè) > 中華藥典頻道 > 中藥材庫(kù) > 正文
草豆蔻(中藥材)
收藏
0
本詞條由國(guó)醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

草豆蔻為姜科植物草豆蔻Alpinia katsumadai Hayata的干燥近成熟種子。夏、秋二季采收,曬至九成干,或用水略燙,曬至半干,除去果皮,取出種子團(tuán),曬干。主產(chǎn)于海南、廣西。

  • 中藥名稱草豆蔻

  • 中藥學(xué)名(拉丁名)ALPINIAE KATSUMADAI SEMEN

  • 別 名豆蔻、漏蔻、草果

  • 所屬功效類化濕藥

  • 姜科

  • 分布區(qū)域主產(chǎn)于海南、廣西。

來(lái)源

本品為姜科植物草豆蔻Alpinia katsumadai Hayata的干燥近成熟種子。(《中國(guó)藥典2020》)

分布產(chǎn)地

主產(chǎn)于海南、廣西。

入藥部位

果實(shí)及種子

采收加工

夏、秋二季采收,曬至九成干,或用水略燙,曬至半干,除去果皮,取出種子團(tuán),曬干。(《中國(guó)藥典2020》)

藥材性狀

本品為類球形的種子團(tuán),直徑1.5-2.7cm。表面灰褐色,中間有黃白色的隔膜,將種子團(tuán)分成3瓣,每瓣有種子多數(shù),粘連緊密,種子團(tuán)略光滑。種子為卵圓狀多面體,長(zhǎng)3-5mm,直徑約3mm,外被淡棕色膜質(zhì)假種皮,種脊為一條縱溝,一端有種臍;質(zhì)硬,將種子沿種脊縱剖兩瓣,縱斷面觀呈斜心形,種皮沿種脊向內(nèi)伸入部分約占整個(gè)表面積的1/2;胚乳灰白色。氣香,味辛、微苦。(《中國(guó)藥典2020》)

性味歸經(jīng)

辛,溫。歸脾、胃經(jīng)。(《中國(guó)藥典2020》)

藥材功效

燥濕行氣,溫中止嘔。(《中國(guó)藥典2020》)

藥材主治

用于寒濕內(nèi)阻,脘腹脹滿冷痛,暖氣嘔逆,不思飲食。(《中國(guó)藥典2020》)

用法用量

3-6g。(《中國(guó)藥典2020》)

用藥禁忌

陰虛血少,津液不足者禁服,無(wú)寒濕者慎服。(《中藥大辭典》)

貯藏保存

置陰涼干燥處。(《中國(guó)藥典2020》)

藥材鑒別

顯微鑒別:
本品橫切面:假種皮有時(shí)殘存,為多角形薄壁細(xì)胞。種皮表皮細(xì)胞類圓形,壁較厚;下皮為1-3列薄壁細(xì)胞,略切向延長(zhǎng);色素層為數(shù)列棕色細(xì)胞,其間散有類圓形油細(xì)胞1-2列,直徑約50μm;內(nèi)種皮為1列柵狀厚壁細(xì)胞,棕紅色,內(nèi)壁與側(cè)壁極厚,胞腔小,內(nèi)含硅質(zhì)塊。外胚乳細(xì)胞含淀粉粒和草酸鈣方晶及少數(shù)細(xì)小簇晶。內(nèi)胚乳細(xì)胞含糊粉粒。
粉末黃棕色。種皮表皮細(xì)胞表面觀呈長(zhǎng)條形.直徑約至30μm,壁稍厚,常與下皮細(xì)胞上下層垂直排列;下皮細(xì)胞表面觀長(zhǎng)多角形或類長(zhǎng)方形。色素層細(xì)胞皺縮,界限不清楚,含紅棕色物,易碎裂成不規(guī)則色素塊。油細(xì)胞散生于色素層細(xì)胞問(wèn),呈類圓形或長(zhǎng)圓形,含黃綠色油狀物。內(nèi)種皮厚壁細(xì)胞黃棕色或紅棕色,表面觀多角形,壁厚,非木化,胞腔內(nèi)含硅質(zhì)塊;斷面觀細(xì)胞1列,柵狀,內(nèi)壁及側(cè)壁極厚,胞腔偏外側(cè),內(nèi)含硅質(zhì)塊。外胚乳細(xì)胞充滿淀粉粒集結(jié)成的淀粉團(tuán),有的包埋有細(xì)小草酸鈣方晶。內(nèi)胚乳細(xì)胞含糊粉粒和脂肪油滴。
理化鑒別:
取本品粉末1g,加甲醇5ml,置水浴中加熱振搖5分鐘,濾過(guò),取濾液作為供試品溶液。另取山姜素對(duì)照品、小豆蔻明對(duì)照品,加甲醇制成每1ml各含2mg的混合溶液,作為對(duì)照品溶液。照薄層色譜法(通則0502)試驗(yàn),吸取上述兩種溶液各5μl,分別點(diǎn)于同一硅膠G薄層板上,以甲苯—乙酸乙酯—甲醇(15:4:1)為展開(kāi)劑,展開(kāi),取出,晾干,在100℃加熱至斑點(diǎn)顯色清晰,置紫外光燈(365nm)下檢視。供試品色譜中,在與山姜素對(duì)照品色譜相應(yīng)的位置上,顯相同的淺藍(lán)色熒光斑點(diǎn);噴以5%三氯化鐵乙醇溶液,供試品色譜中,在與小豆蔻明對(duì)照品色譜相應(yīng)的位置上,顯相同的褐色斑點(diǎn)。(《中國(guó)藥典2020》)

中藥配伍

①治脾胃虛弱,不思飲食,嘔吐滿悶、心腹痛:草豆蔻肉八兩,生姜(和皮切作片子)一片,甘草四兩(銼碎)。上三味勻和入銀器內(nèi),用水過(guò)藥三指許,慢火熬令水盡,取出,焙干,杵為末。每服一錢(qián),沸湯點(diǎn)服。夏月煎之,作冷湯服亦妙。(《博濟(jì)方》豆蔻湯)
②治嘔逆不下食,腹中氣逆:豆蔻子七枚(碎),生姜五兩,人參一兩,甘草一兩(炙)。上四味切,以水四升,煮取一升五合,去滓。分溫二服,相去如人行五,六里。忌海藻、菘菜。(《廣濟(jì)方》豆蔻子湯)
③治冷痰嘔逆,胸脯不利:草豆蔻(去皮)、半夏(湯洗去滑,切,焙)各半兩,陳橘皮(湯浸去白,焙)三分。上三味,粗搗篩。每服三錢(qián)匕,水一盞,入生姜五片,煎至七分,去滓溫眼,不拘時(shí)侯。(《圣濟(jì)總錄》豆蔻湯)
④治胃口冷,吃食無(wú)味及脾泄瀉不止,兼治酒后數(shù)囿如痢,心胸不快,不思飲食:草豆蔻半兩(每個(gè)面裹煨,候面焦黃,去面用),甘草一兩(炙),肉桂(去皮)一兩,陳皮(去白)一兩,蠻姜一兩。上五味,同為細(xì)末。每服一錢(qián)半,更入陳米末一錢(qián),水一盞,棗二枚,同煎七分,溫服,其滓再煎服之。(《博濟(jì)方》草豆蔻散)
⑤治小兒藏寒泄瀉不止:草豆蔻一枚,剝開(kāi)皮,入乳香一塊在內(nèi),復(fù)用白面裹,慢火燒令熟,去面及豆蔻皮不用;上為細(xì)末,以粟米飲丸如麻子大。每服五、七丸,米飲下,無(wú)時(shí)。(《史載之方》豆蔻丸)
⑥治霍亂心煩渴,吐利不下食:草豆蔻(去皮)一分,黃連(去須)一兩。上二味,粗搗篩。每脹三錢(qián)匕,水一盞,烏豆五十粒,生姜三片,煎至七分,去滓溫服,日三。(《圣濟(jì)總錄》草豆蔻湯)
⑦治老瘧久而不瘥,及山嵐瘴氣,遠(yuǎn)年不愈,兼治脾寒:草豆蔻、肉豆蔻各二個(gè)(并用面裹煨,一生一熟),厚樸方圓二寸(一半姜制,一半生用),甘草中指大(一半生,一半炙),生姜棗大二塊(一塊用濕紙裹煨,一塊生用)。上分為二大劑,于發(fā)前臨曉,用水一升,煎取八合,放至來(lái)早,再溫服,留滓再煎二次。(《雞峰普濟(jì)方》草豆蔻散)
⑧香口辟臭:豆蔻、細(xì)辛,為末含之。(《肘后方》)

中藥炮制

除去雜質(zhì)。用時(shí)搗碎。(《中國(guó)藥典2020》)

道地性

廣藥

相關(guān)論述

1.朱震亨:“草豆蔻,性溫,能散滯氣,消膈上痰。若明知身受寒邪,日食寒物,胃脘作疼,方可溫散,用之如鼓應(yīng)桴,或濕痰郁結(jié)成病者,亦效。若熱郁者不可用,恐積溫成熱也,必用梔子之劑?!?/span>
2.《綱目》:豆蔻治病,取其辛熱浮散,能入太陰、陽(yáng)明,除寒燥濕,開(kāi)郁化食之力而已。南地卑下,山嵐煙瘴,飲啖酸咸,脾胃常多寒濕郁滯之病,故食料必用,與之相宜。然過(guò)多亦能助脾熱,傷肺損目。
3.《本草經(jīng)疏》:豆蔻,辛能破滯,香能入脾,溫?zé)崮莒詈餄?,故主溫中及寒客中焦、心腹痛、中寒嘔吐也。脾開(kāi)竅于口,脾家有積滯,則瘀而為熱,故發(fā)口臭,醒脾導(dǎo)滯,則口氣不臭矣。辛散溫行,故下氣。寒客中焦,飲食不消,氣因閉滯則霍亂。又散一切冷氣、消酒毒者,亦燥濕破滯、行氣健脾開(kāi)胃之功也。產(chǎn)閩之建寧者,氣芳烈,類白豆蔻,善散冷氣,療胃脘痛,理中焦。產(chǎn)滇、貴、南粵者,氣猛而濁,俗呼草果者是也,善破瘴癘,消谷食,及一切宿食停滯作脹悶及痛。
4.《本草求真》:草豆蔻,辛熱香散,功與肉蔻相似,但此辛熱燥濕除寒,性兼有澀,不似肉蔻澀性居多,能止大腸滑脫不休也。又功與草果相同,但此止逐風(fēng)寒客在胃口之上,癥見(jiàn)當(dāng)心疼痛,不似草果辛熱浮散,專治瘴癘寒瘧也。故凡濕郁成病,而見(jiàn)胃脘作疼,服之最為有效。若使郁熱內(nèi)成,及陰虛血燥者,服之為大忌耳。
5.《別錄》:主溫中,心腹痛,嘔吐,去口臭氣。
6.《開(kāi)寶本草》:下氣,止霍亂。
7.《珍珠囊》:益脾胃、去寒,又治客寒心胃痛。
8.《綱目》:治瘴癘寒瘧,傷暑吐下泄痢,噎膈反胃,痞滿吐酸,痰飲積聚,婦人惡阻帶下,除寒燥濕,開(kāi)郁破氣,殺魚(yú)肉毒。
9.《本草原始》:補(bǔ)脾胃,磨積滯,調(diào)散冷氣甚速,虛弱不能飲食者最宜,兼解酒毒。

傳說(shuō)淵源

       相傳有一個(gè)郎中一直想要個(gè)孩子,未果,老年終得一女,卻不想女兒總是吐乳、腹瀉。郎中想這是脾虛胃寒,可小孩子又不肯喝藥,他試著給女兒熬了幾付中藥,可女兒喝不下去不說(shuō),有次他想硬灌幾口下去,差點(diǎn)把女兒給吐死。從此他再也不敢輕易地逼女兒喝中藥了。
       有一次郎中在清理采回來(lái)的中草藥時(shí),旁邊的女兒爬了過(guò)來(lái),抓著顆草豆蔻把玩不已。也難怪,草豆蔻果實(shí)飽滿,非常好看,一開(kāi)始郎中也沒(méi)管她,小孩子玩這玩那沒(méi)什么大驚小怪的??珊髞?lái)女兒竟然把草豆蔻往嘴里塞,郎中連忙阻止,這臟東西可不能亂吃,但小孩子才不管那么多,見(jiàn)什么東西都想往嘴里塞。可這次,女兒卻喜歡草豆蔻這味藥的味道!而草豆蔻辛熱香散,剛好對(duì)了女兒的脾虛胃寒的證,但女兒不喜歡喝中藥啊。怎么辦呢?郎中想啊想,決定干脆就單用草豆蔻煎湯試試,看女兒肯不肯喝,再不肯喝就罷了。
       令郎中萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到的是,這單方用對(duì)了,女兒很喜歡這味道,連喝了好幾口,喝了這湯之后喝奶也積極多了,慢慢地女兒的身體也好了起來(lái)。這草豆蔻可真是好東西啊,郎中想,愿女兒也像這草豆蔻一樣美麗……

原標(biāo)題:草豆蔻
詞條標(biāo)簽:草豆蔻

  • 來(lái)源來(lái)源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 藥材鑒別藥材鑒別
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 道地性道地性
  • 相關(guān)論述相關(guān)論述
  • 傳說(shuō)淵源傳說(shuō)淵源