首頁 > 中華藥典頻道 > 中藥材庫 > 正文
夜明砂(中藥材)
收藏
0
本詞條由國醫(yī)小鎮(zhèn)網(wǎng)整理并發(fā)布提供內(nèi)容,未經(jīng)許可不得轉(zhuǎn)載。

夜明砂為蝙蝠科動物蝙蝠Vespertilio superans Thomas等多種蝙蝠的干燥糞便。從蝙蝠窩內(nèi)將糞便取出,除去泥土等雜質(zhì),曬干。主產(chǎn)于浙江、江西、江蘇、廣西等地。

  • 中藥名稱夜明砂

  • 中藥學(xué)名(拉丁名)VESPERTILIONIS FAECES

  • 別 名天鼠屎、鼠法、石肝

  • 所屬功效類清熱藥

  • 動物藥

  • 分布區(qū)域主產(chǎn)于浙江、江西、江蘇、廣西等地

來源

本品為蝙蝠科動物蝙蝠Vespertilio superans Thomas等多種蝙蝠的干燥糞便。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

本品為蝙蝠科動物東方蝙蝠Vespertilio superans (Thomas)等的糞便。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

分布產(chǎn)地

主產(chǎn)于浙江、江西、江蘇、廣西等地。

入藥部位

動物

采收加工

從蝙蝠窩內(nèi)將糞便取出,除去泥土等雜質(zhì),曬干。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

從蝙蝠窩內(nèi)將糞便取出,除去雜質(zhì),曬干。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

藥材性狀

本品為長橢圓形顆粒,兩頭微尖,長5-7mm,直徑約2mm。表面粗糙,棕褐色或灰褐色,破碎者呈小顆粒狀或粉末狀。氣微。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

本品呈長橢圓形顆粒,兩頭微尖,長5-7mm,直徑約2mm。棕褐色或灰褐色,表面粗糙,易破碎為不規(guī)則的小顆粒狀及粉末狀。氣微,味微苦、辛。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

性味歸經(jīng)

辛,寒。歸肝經(jīng)。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

辛,寒。歸肝經(jīng)。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

藥材功效

清熱明目,散血消積。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

清熱明目,散血消積。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

藥材主治

用于青盲,雀目,內(nèi)外翳障,瘰疬,小兒疳積。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

用于青盲,雀目,內(nèi)外障翳,瘰疬,小兒疳積。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

用法用量

3-5g。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

3-10g。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

用藥禁忌

目疾無瘀滯者及孕婦慎用。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

貯藏保存

置通風(fēng)干燥處。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

置通風(fēng)干燥處。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

中藥配伍

①治青盲:柏葉一兩(微炙),夜明砂一兩(以糯米炒令黃)。上藥,搗羅為末,用牛膽汁拌和,丸如梧桐子大。每夜臨臥時,以竹葉湯下二十丸,至五更初,以粥飲下二十丸。(《圣惠方》明目柏葉丸)
②治小兒雀目:夜明砂炒研,豬膽汁和丸綠豆大,海米飲下五丸。(《綱目》)
③治內(nèi)外障翳:夜明砂末,化入豬膽內(nèi),煮食飲汁。(《仁齋直指方》)
④治辦眼成內(nèi)障:夜明砂(洗凈)、當(dāng)歸、蟬蛻、木賊(去節(jié))各一兩。為末,黑羊肝四兩,水煎爛,和丸梧子大。食后熟水下五十丸。(《綱目》)
⑤治瘰疬延纏:夜明砂三錢,白蛤殼五錢(火煅)。共研細(xì)末,米飯為丸,如綠豆大。每晚服二錢,白湯下。(《方脈正宗》)
⑥潰腫排膿:夜明砂一兩,桂半兩,乳香一分。為末,入干砂糖半兩,井水調(diào)敷。(《仁齋直指方》)
⑦治一切疳毒:夜明砂五錢,入瓦瓶內(nèi),以精豬肉三兩,薄切,入瓶內(nèi),水煮熟,以肉與兒食,飲其汁,取下腹中胎毒;次用生姜四兩,和皮切炒,同黃連末一兩,糊丸黍米大,米飲服,日三次。(《全幼心鑒》)
⑧治腹中積聚,寒熱:夜明砂三錢,阿魏四錢,花椒五錢,紅曲六錢。俱研細(xì)末,每服二錢,清晨白湯調(diào)下。(《方脈正宗》)
⑨治瘧發(fā)作無時,經(jīng)久不瘥:蝙蝠糞五十粒,朱砂半兩,麝香一分。上藥,都細(xì)研,以軟糯米飯和丸,如綠豆大。末發(fā)時,以暖水下十丸,(《圣惠方》)
⑩治腋下胡臭:夜明砂末,豉汁調(diào)。(《綱目》)

中藥炮制

除去雜質(zhì),篩去灰屑。(《山東省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2012年版》)

除去雜質(zhì),篩去灰屑。(《湖南省中藥材標(biāo)準(zhǔn)2009版》)

道地性

非道地

相關(guān)論述

1.《綱目》:夜明砂及蝙蝠皆厥陰肝經(jīng)血分藥也,能活血消積,故所治目翳盲障,瘧疾疳驚,淋帶,瘰疬,癰腫,皆厥陰之病也。
2.《本草經(jīng)疏》:夜明砂,今人主明目,治目盲障翳。其味辛寒,乃入足厥陰經(jīng)藥,《本經(jīng)》所主諸證,總屬是經(jīng)所發(fā),取其辛能散內(nèi)外結(jié)滯,寒能除血熱氣壅故也。然主療雖多,性有專屬,明目之外,余皆可略。
3.《本經(jīng)》:主面癰腫,皮膚洗洗時痛,腹中氣血,破寒熱積聚,除驚悸。
4.《別錄》:去面黑。
5.《唐本草》:酒服方寸匕,主子死腹中。
6.《日華子本草》:炒股治瘰疬。
7.《本草衍義》:合疳藥。
8.《綱目》:治目盲,障翳,明目,除瘧。

傳說淵源

       相傳在洛陽山寨,住著相依為命的母子倆,他們生活清貧,茅屋低矮潮濕,房內(nèi)漆黑昏暗,因而蝙蝠經(jīng)常出沒其間。兒子以打柴謀生,每逢雨天,生計難以為繼。老母又患眼病,視物漸漸模糊,鄉(xiāng)里郎中診為障翳,并讓其子上山采些草藥煎服,但未見療效。
       但是,又過了一段時間,老母覺得最近的眼病似乎有些減輕。其子也惑然不解,他每天上山打柴,有時順便采集草藥都是按郎中所囑而為之,藥草是相同的,為什么前些時候無效,近日突然有效了呢?他仔細(xì)檢查陳放在桌上的一大堆藥草,見上面沾了許多蝙蝠糞便,頓有所悟:原來是蝙蝠糞便起了作用。于是,他取來蝙蝠糞便焙干,研成細(xì)末,讓老母服用,不久,母親眼睛漸漸復(fù)明。這種方法傳開以后,村里村外有人仿效,其眼疾果然康復(fù)。后來,人們便把蝙蝠糞稱為“夜明砂”。

原標(biāo)題:夜明砂
詞條標(biāo)簽:

  • 來源來源
  • 分布產(chǎn)地分布產(chǎn)地
  • 入藥部位入藥部位
  • 采收加工采收加工
  • 藥材性狀藥材性狀
  • 性味歸經(jīng)性味歸經(jīng)
  • 藥材功效藥材功效
  • 藥材主治藥材主治
  • 用法用量用法用量
  • 用藥禁忌用藥禁忌
  • 貯藏保存貯藏保存
  • 中藥配伍中藥配伍
  • 中藥炮制中藥炮制
  • 道地性道地性
  • 相關(guān)論述相關(guān)論述
  • 傳說淵源傳說淵源